Vistas a la página totales

domingo, 24 de julio de 2016

CERVANTES, TITÁN DE LA LITERATURA , UN FIEL CATÓLICO.


CERVANTES, TITÁN DE LA LITERATURA , UN FIEL CATÓLICO.

La figura de Miguel de Cervantes Saavedra es colosal en la literatura, solo comparable a William Shakespeare ,ambos representan el cúlmen de la literatura Castellana e Inglesa,pero sobre todo de la literatura Universal.
Cervantes , nacido en Alcalá de Henares el 9 de octubre del año 1547, nace en la época del Renacimiento,de las luchas colosales entre Cristianos y Musulmanes por implantar su visión en el mundo conocido, en la época de la Reforma protestante que cimbró la conformación política y social de toda Europa., de la Contrareforma Católica y del Concilio de Trento.
Es digno de admiración que Cervantes pudiera conocer y capturar en sus personajes tanta humanidad y situaciones que solo se explican por sus vivencias y por ser un hijo de su tiempo.
bachiller, soldado,esclavo y preso,escritor, tuvo una vida con triunfos y fracasos personales sufriendo las penurias económicas practicamente toda su vida.
De toda su obra sobresale la inmortal novela "El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha" que es a decir de Mario Vargas Llosa, "una novela de hombres libres, un canto a la libertad" en la que todas las facetas del ser humano se ven reflejadas a través de los ojos del hijodalgo y de su robusto escudero Sancho, retratan fielmente lo que el hombre ha sentido y hecho y en las más variadas situaciones siempre hay enseñanza y un evidente deseo de libertad, amor , aun cuando la parodia, y la ridiculización de lo que el hombre hace los emplea Cervantes para lograr el interes y dejar plasmadas sus ideas y pensamientos.
Ideales como honor,caballerosidad,lealtad,amor,galantería, son principios que hoy parecen tan vagos y lejanos para el mundo,pero que sin embargo siguen teniendo una actualidad todas las situaciones que nos muestra Cervantes en su obras, principalmente "El Quijote".
Seguramente resultado de su cautiverio y de sus reflexiones no deja de lado el aspecto de la fe, y para muchos es desconocida esta faceta del escritor, Cervantes hace uso magistral de las citas bíblicas, y por la época seguramente uso la Vulgata latina y alguna traducción de la Vetus Latina al Castellano.
Si alguien duda de la fe católica de este hombre, baste recordar que participó en la Batalla de Lepanto , formó parte de los "Tercios españoles" del Capitan Diego de Urbina, y embarcó en la Galera "La Marquesa", consta en documentación de la batalla que estaba malo y con calentura ,por lo que le dijeron a él y otros enfermos que se estuvieran abajo,en el combate,pues ya se vislumbraban las naves del "Turco" y que dicho Miguel Cervantes respondió "que dirían dél , y que no que no hacía lo que debía, y que más quería morir peleando por Dios y por su Rey, que no meterse so cubierta, y que su salud...Y peleó como valiente soldado con los dichos turcos en la dicha batalla en el lugar del esquife,como su capitán lo mandó y le dió orden,con otros soldados. Y acabada la batalla, como el señor Don Juan de {Austria} supo y entendió cuán bien lo había hecho y peleado el dicho Miguel de Cervantes, le acrescentó y le dió cuatro ducados más de su paga...De la dicha batalla naval salió herido de dos arcabuzazos en el pecho y en una mano,de que quedó estropeado de la dicha mano>>. Se trata de la mano izquierda, que no le fue cortada, sino que quedó anquilosada,pero tales heridas no debieron de revestir mucha gravedad, ya que Cervantes, una vez curado,volvió a ser soldado y participó en otras acciones militares.
Durante toda su vida Cervantes se mostrará orgulloso de haber luchado en la batalla de Lepanto, que decía ser << la más alta ocasión que vieron los siglos pasados,los presentes,ni esperan ver los venideros>> (Prólogo de la Segunda parte del Quijote).
capturado a su regreso a España por piratas turcos, es preso y con cuatro intentos de escape en los que siempre cargó él solo con la culpa, es liberado y llego finalmente a España donde empieza su labor literaria,pero preso por deudas en Sevilla es cuando empieza a escribir "el Quijote"

Cervantes hace uso de la Sagrada Escritura en su obra maestra, se refería a la Biblia como l"palabra de Dios mismo", divina escritura", "letras divinas", los "cuatro santos evangelios", y vemos que las citas bíblicas de la versión latina de la Vulgata en el Quijote son frecuentes.
Se conocen al menos 58 citas explícitas de la Biblia en esta monumental obra, aún cuando existen muchas más implícitas,múltiples alusiones o reminiscencias bíblicas unas ciento ochenta y cinco, encontrando personajes bíblicos y conocimiento de los textos donde San Pablo parece ocupar un lugar especial en el pensamiento de Cervantes.
Bueno estas son algunas de ellas:

a) "Porque quien su humilla será ensalzado, Dios lo ensalza". Vg : Qui se humiliat ,esaltabitur(El que se humilla es ensalzado, Mt 23,12;Lc 14,11 y 18,14. Cervantes elimina la primera parte de este dicho y omite "y quien se ensalza"

b)"Es tan piadoso (Dios) que hace salir el sol sobre los buenos y los malos,y llueve sobre los injustos y los justos" (I,18) (V G: Qui solem suum oriri facit super bonos et malos,et pluit super iustos e iniustos")

c) "Esta es carne de mi carne y hueso de mis huesos" (I,33) las palabras son de Adán, "Esta si que es hueso de mis huesos y carne de mi carne".. (Gen 2,23), Cervantes invierte el orden quizá porque la cita de memoria. esta doctrina es muy querida por el autor ya que la cita otras veces.
Demonio (I,33) repetido en varios lugares(I,31;I ,45; II,22;II,25;II,27), Cervantes ve a Dulcinea encantada y convertida "de ángel en diablo" y de "luz en tinieblas".

d)"Gloria a Dios en las alturas, y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad" (I,37), cita de Lc 2,24. "Paz a esta casa" (I,37) el Maestro a los discípulos para cuando entren a una casa, Lc 10,15. "Y otras veces les dijo": "Mi paz os doy,mi paz os dejo ,paz a vosotros" (I,37) cita de Jn 14,27 y Jn 20,19=Lc 24,36.Muchas veces dice Cervantes que Jesús desea la paz: Jn 20,21: JN 16,23.

e)"La paz es el mayor bien que los hombres pueden desear en esta vida" (I,37)

f) "Y el agradecimiento que sólo consiste en deseo es cosa muerta,como muerta es la fe sin obras (I,50) , cita de Sant 2,26:"Sicut enim corpus sine spiritu mortuum est,ita et fides sine operibus mortua est".Este texto apostólico obsesiona a Cervantes por el número de veces que lo cita.
"Cada uno es hijo de sus obras( I,47).Contraseña del pensar tridentino frente a los protestantes.Cervantes parece citar explícitamente el "Decreto de Justificación del Concilio de Trento"
"La fe que no esta aneja a la caridad, y acompañada de buenas obras, y fortalecida con la obediencia de los santísimos mandamientos,esta fe es muerta y a nadie puede hacer justo, como dice el apóstol Santiago".
Lutero repite constantemente que no nos justificamos por las obras,sino por la "sola fe" en Cristo,utilizando la cita Rom 3,28 "Porque pensamos que el hombre justificado (sólo) por la fe , sin las obras de la ley".
Lutero repite varias veces esta afirmación "Hay que advertir bien y tener en cuenta que sólo la fe, sin obras,santifica,libera y salva,como repetiré en lo sucesivo.

Cervantes nos muestra que él estaba de acuerdo con la fe Católica y con el Concilio de Trento en cuanto a la justificación por fe y obras.

g) "cerca del poder de Dios ninguna cosa es imposible" (II,1). V g: "Quia non erit impossibile apud Deum omne verbum" (Lc 1,37). ¿Acaso hay algo imposible para Dios? Gen 18,14: Mt 19,26.

h) "Y sé que la senda de la virtud es muy estrecha , y el camino del vicio, ancho y espacioso" (II,6) diserta aquí Don Quijote sobre las dificultades de la caballería andante citando a Mt 7,13-14 ¡Qué angosta es la puerta , y que estrecho el camino que lleva a la vida;y pocos son los que atinan con él"
Repite"Unos van por el ancho camino de la soberbia...pero yo...voy por la angosta senda de la caballería (II,32).Cervantes utiliza las imágenes del "camino" y "senda" abandonando la metáfora de la "puerta".

i) "De la abundancia del corazón habla la lengua (II;12). En la Vulgata se lee: "Ex abundantia enim cordis os loquitur" (Mt 12,34 y Lc 6,45), aquí el corazón tiene el sentido que el término hebreo posee:lo íntimo o interior del hombre,los sentimientos,los razonamientos,los pensamientos, los proyectos.La frase aparece en los refraneros españoles.

j) "En verdad que comemos el pan con el sudor de nuestros rostros" (II,13),refrencia a la Vulgata "In sudore vultus tui vesceris pane", el trabajo es duro,dificultoso ( Gen 3,19).

k)"Si el ciego guía a otro ciego, ambos van a peligro de caer en el hoyo" (II,13)esta frase también aparece en los refraneros.

l)" ¡Oh hombres de poca fe! (II,17).Palabras de Dn. Quijote ante el miedo del carretero a los leones sueltos. Son las palabras que Jesús dijo a Pedro "Modicae fidei, quare dubitasti" (Mt 14,31) "hombre de poca fe¿por qué dudaste?".

m) "Siendo el principio de la sabiduría el temor de dios" (II,20) V g: "Timor Domini principium sapientiae" (Prov 1,7), "Initium sapiantiae timor domini" (Eclo 1,14). Proverbio muy corriente en la Biblia: Salm 111,10;Job 28,28; Eclo 1,20; Prov 1,8;9,10;15,33.En el Nuevo Testamento el "temeroso de Dios es quien guarda los mandamientos" (Hech 10,2.22:13,16,26)
"Primeramente, ¿Oh hijo has de temer a Dios, porque en el temerle estála sabiduría, y siendo sabio no podras errar en nada "(II,42).

n)"Palabra ociosas , de que nos han de pedir cuentas en la otra vida" (II,20). Cervantes alude a las palabras bíblicas en boca de Sancho, que se queja contra Dn. Quijote de tantos consejos, y que se meta a juzgar los temores y valentía ajenas.

o)"A los dos que Dios junta no podrá separar el hombre" (II,21),V g: "Quod ergo Deus coniunxit homo non separet" (Mt 19,6) Dos no aparece en este texto,procede del versículo anterior : "Así que ya no son dos sino una sola carne" Jesús utiliza la cita de Gen 2,24."Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre y serán los dos una carne mesma" (I,33)

p)"La mujer honrada bien puede llamarse "corona de su marido"(II,22), Vg: "Mullier diligens corona est viro suo" (Prov 12,4), "La mujer virtuosa es corona de su marido". Los libros sapienciales abundan en los valores de la mujer honrada,virtuoso y diligente.

q)"A solo Dios está reservado conocer los tiempos y los momentos" (II,25), V g: "Non est vestrum nosse tempora et momenta" (Hech 1,7 "no os toca saber a vosotros los tiempos y los momentos".El texto de los Hechos de los apóstoles responde a una pregunta de los discipulos sobre el tiempo de la venida del Reino de Dios,fin del mundo según la mentalidad judía.Nadie sabe ni el día ni la hora,ni los ángeles,ni el Hijo(Mt 24,36) Cervantes no pudo tomar esta cita de Casiodoroo Valera que traducen en su texto por "los tiempos y las sazones", demostrando que Cervantes usó solo Biblia que permitía la Iglesia Católica.

r) "Hagamos bien a nuestros enemigos, y que amemos a los que nos aborrecen" (II,27), V g:"Diligite inimicos vestros,beneficite qui oderunt vos"(mt 5,44;Lc 6,27).El mandamiento preocupa a Cervantes "Y con esto cumplirás tu fe cristiana,aconsejando bien al que mal te quiere" (II,74)
"Dijo (Jesús) que su yugo era suave y su carga liviana", V g :"Iugum meum suave est et onus meum leve (Mt11,30) .Cervantes dice que el mandamiento del amor a los enemigos no es tan dificil ,pues él no pondría nunca un precepto dificil de cumplir,recordemos que Cervantes fue apresado por españoles y esclavizado por los turcos. La ley de Jesús se contrapone a la ley mosaica : Hech 15,10;Gal 5,1.

s) "tened todas las cosas como si no las tuviéredes" (II,44). San Pablo se refiere a la disponibilidad interior del cristiano ante la brevedad del tiempo.El que sigue a Cristo debe ser libre de las cosas de este mundo,porque todo pasa.No se trata de una pobreza normal sino extrema,como lo dijo uno de los "mayores santos"(San Pablo). El mismo autor la define como "pobreza de espíritu" refiriendose a san Mateo: "Bienaventurados los pobres de espíritu" (Mt 5,3)

t)"El cual del estiércol sabe levantar pobres" (II,51),Vg: "Suscitans a terra inopem , et de sterc o re erigens pauperem" (Salm 112,7)"el levanta del polvo al hombre y del estiércol al pobre".
Otro texto bíblico repite la idea:"Alza del polvo al humilde alza del muladar al indigente para hacerlo sentar junto a los nobles y darle en heredad trono de gloria" ( 1 Sam 2,8) Dn. Quijote escribe a Sancho, gobernador de la Ínsula Barataria y da gracias al cielo por las noticias que tiene de su discreción y cordura . Así, Dios ha levantado al pobre y humilde Sancho del estiércol,del muladar, y de tonto lo ha hecho discreto,para el buen gobernar. Cervantes muestra su espíritu crítico contra ricos y poderosos,que rigen peor la nación que un ignorante, ¿no se les figura eso muy actual?.La idea se relaciona también con el Magnificat: "Derribó a los potentes de su trono y exaltó a los humildes. A los hambrientos colmó de bienes y despidió a los ricos vacios" (Lc 1,52-53).

u)"El cielo padece fuerza"(II,58) "Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora,el reino de los cielos sufre violenia, y los violentos lo arrebatan" (Mt 11,12 y Lc 16,16) Don Quijote discurre sobre los santos,después de haber visto las imágenes que unos labradores llevaban envueltas en sábanas.Ellos fueron santos y pelearon a lo divino; Dn Quijote como pecador pelea lo humano.

v)"Bendito sea dios, que tal me ha dejado ver con mis propios ojos" (II,58). Utiliza la frase del viejo Simeón cuando tomó en brazos al niño Jesús en el Templo: "Benexit Deus et dixit...quia viderunt oculi mei salutarem tuum" Lc 2,30 ("Bendijo a Dios y dijo ...por que han visto mis ojos tu salvación)

w)"Y como un abismo llama a otro abismo y un pecado a otro pecado" (II,60),Vg:"abyssus abyssum invocat" (Salm 41,8). El abismo en hebreo "tehom" es el mal universal que cubría la tierra antes que Dios separara las aguas del Océano en dos mitades (Gen 1,2). En el Nuevo testamento indica también el lugar donde se encierran las fuerzas del mal y son castigados los demonios.
Cervantes aprovecha el texto para proponer un segundo aforismo de orígen bíblico: "Un pecado(llama a otro pecado". El libro Eclo 5,5 dice "Neque ejicias peccatum super peccatum", "no acumules pecado sobre pecado". El texto se repite en otro lugar:"un mal llama a otro" (I,28) fórmula común a otros refranes como "dinero llama a dinero",etc.

x) "Dio su espíritu" (II,74), Cervantes relata la muerte de Don Quijote en las últimas páginas de su libro.Despúes de haber recibido todos los sacramentos (confesión,extremaunción,eucaristía) y haber abominado de los libros de caballerías, entre compasión y lágrimas de los asistentes: "Dio su espíritu,quiere decir que se murió", Cervantes recoge la formula evangélica "Dar el espíritu" para anunciar la muerte de alguien Jn 19,30 "e inclinada la cabeza, dio su espíritu".

y) "El cielo,por extraños y nunca vistos deseos , de los hombres no imaginados,suele levantar a los caídos y enriquecer a los pobres (II,60) .Con los arrogantes es también arrogante,otorga su favor a los pobres" (Prov 3,34) y san Pedro "Dios resiste a los soberbios y da su gracia a los humildes" (1 Pe 5,5).

z)"Esto que el vulgo suele llamar agüeros, que no se fundan en sobrenatural razón alguna..." (II,58) Don Quijote tuvo por buen agüero el haber topado con las imágenes de los santos a lo que el caballero le responde a sancho con la cita anterior.
En el mismo capítulo Don Quijote describe algunas supersticiones:unos al ver al fraile franciscano vuelven la espalda y corren a sus casas;otros creen que el derramar sal sobre la mesa es signo de futuras desgracias,etc.En resumen concluye el caballero discreto "El discreto y cristiano no ha de andar en puntillas con lo que quiere el cielo"(II,58)
La Biblia prohíbe explicitamente los agüeros en varios lugares: Ex 22,18;Lev 6,27; Deut 18,10,14; Jer 29,8, etc.

CONCLUSION:
Cervantes usó citas y textos literales en castellano,bien que los oyó en sermones, en la liturgia o que conocía y tenía alguna Biblia romanceada de la Vulgata latina, y es improbable que usara alguna Biblia protestante como la reina Valera pues Cervantes fue fiel católico e iba contra la prohibición del Concilio de Trento ,además que esas Biblias se publicaron fuera de España, lo cual era muy dificil tener una por la prohibición y control,del santo Oficio.
Cervantes se muestra como un conocedor de las Sagradas Escrituras además de los decretos del Concilio de Trento "Permitanme añadir,finalmente que más que ningún otro escrito de la época, Cervantes prestó a la Iglesia postridentina una cooperación incondicional y muy valiosa,haciendose de una manera instructiva y amena haciendose el eco universal de buen número de Decretos del concilio de Trento" Se aprecia cierto dirigismo de la Iglesia post-tridentina en la literatura,para fines didáctico-morales".
Es el intento de diseminar principios de moral y religión insuficientemente conocidos por los cristianos de entonces sobre todo a través de los famosos "casos de conciencia" de los manuales para confesores.
Así pues Cervantes se yergue como un fiel Cristiano católico que arriesgó la vida por su Dios y su Rey, que siguió dando servicio a través de su genio a sus principios y que seguramente inmortalizado por lo hecho para la literatura su estatura emerge hasta llegar a la gloria esperando que goce de su paga ese soldado y escritor valeroso que supo poner a trabajar sus talentos por su Señor y Dios.

ADD, dedico este artículo a mi maestro de Literatura el Padre José Guzmán Herrera (RIP), Maestro excelso que nos decía que el hombre debería tener dos libros de cabecera "El Quijote y la Biblia" y que nos hacía desmenuzar cada capítulo del genio de Cervantes.

Fuentes:
1.-"Cervantes y el Quijote" Martín de Riquer.
2.-"Citas bíblicas de Cervantes en Castellano" en Anales Cervantinos de Roman C. Bañeza
3.-"El Quijote y la Biblia" José María Melero Martínez.
4.-Imágenes de la biblioteca Nacional de España
a)El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha compuesto por Miguel de Ceruantes Saavedra ; dirigido al Duque de Beiar, Marques de Gibraleon, Conde de Benalcaçar y Bañares, Vizconde de la Puebla de Alcozer, Señor de las villas de Capilla, Curiel y Burguillos
Autor
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
Cuesta, Juan de la-fl. 1604-1627-
Robles, Francisco de-Fecha 1605
b)Cervantes escribiendo el prólogo del "Quijote"] L. Paret
Autor Paret y Alcázar, Luis (1746-1799)
c)Duflos, Pierre-1742-1816-Cervantes entregando su Don Quijote a la musa Talía-Fecha 1780